donderdag 15 maart 2012

Hoe kunnen vertalers social media inzetten om klanten te werven?

Door Silvie van der Zee

Social media zijn overal. Bijna iedereen heeft wel een account op Twitter, Facebook of LinkedIn. Mensen vinden het leuk om te zien wat hun vrienden aan het doen zijn of om hun vakantiefoto’s te delen. Maar hoe kun je social media inzetten op zakelijk gebied en is dat zinvol? 

Twitter 
Twitter is een goed medium om veel mensen te bereiken. Als je eenmaal een paar volgers hebt, kunnen zij je berichten retweeten, waardoor meer mensen het lezen die het ook weer kunnen retweeten. Omdat een Tweet maximaal 140 tekens lang kan zijn, moet je goed nadenken voor je een bericht de wereld in stuurt, wat goed is voor je creativiteit.

Via Twitter kun je als vertaler andere vertalers, vertaalbureaus en bedrijven die je interessant vindt volgen en zij kunnen jou terugvolgen. Zo blijf je op de hoogte van wat er speelt in de vertaalwereld. Ook kun je via Twitter laten weten of je beschikbaar bent voor een nieuwe opdracht, met wat voor opdracht je bezig bent, of gemakkelijk een vraag stellen aan je medevertalers. Door ook vragen van andere vertalers te beantwoorden, profileer je jezelf als expert op vertaalgebied. Uiteraard kun je ook een link naar je website tweeten, zodat potentiële opdrachtgevers daar een kijkje kunnen nemen.

Facebook 
Dit medium is met name, maar niet alleen onder jongeren erg populair. Het is al enige tijd mogelijk om een zakelijke pagina op Facebook aan te maken. Op je zakelijke pagina kun je bijvoorbeeld je bedrijfsinformatie zetten en foto’s toevoegen. Ook kun je ‘fans’ krijgen die een bericht ontvangen als je wat nieuws op je pagina zet, en vragen stellen aan deze ‘fans.’ Daarnaast is het mogelijk om je Twitterberichten automatisch op je Facebookpagina te laten weergeven. Door Facebook is dus interactieve communicatie met je doelgroep mogelijk: je potentiële opdrachtgevers en andere geïnteresseerden kunnen je gemakkelijk bereiken en je kunt zelf ook reageren. Doordat dit allemaal openbaar is, in tegenstelling tot e-mail, kunnen anderen ook zien dat je snel reageert.

LinkedIn 
Linkedin was altijd al een zakelijk medium, maar hoe kun je je profiel zo inzetten dat je klanten trekt?

Door te laten zien dat je expert bent op vertaalgebied. Streef ernaar om niet je volledige werkverleden op LinkedIn te plaatsen, maar zet alleen datgene erop wat relevant is voor je huidige werk, bijvoorbeeld een eventuele vertaalopleiding en hoe lang je al als vertaler werkt. Als je andere relevante ervaring hebt, bijvoorbeeld op juridisch vlak of op een ander gebied waar je gebruik van maakt als vertaler, zet dit er dan ook op.

Vraag daarnaast je klanten om referenties. Mensen zijn eerder geneigd gebruik te maken van je diensten als eerdere klanten positief over je zijn. Deze referenties kun je dan meteen op je eigen site plaatsen (mits de opdrachtgever daar toestemming voor geeft).

LinkedIn biedt verder nog ruimte voor behaalde prestaties en publicaties, dus als je prijzen hebt gewonnen of iets hebt gepubliceerd, kun je dat op je profiel zetten. Ook dit draagt bij aan je imago als expert.

Tenslotte is het belangrijk om in je summary een korte tekst te plaatsen die potentiële opdrachtgevers aanzet tot actie, de zogenaamde ‘call to action.’ Ook in deze tekst is het, net als in de rest van je profiel, belangrijk dat je professioneel overkomt, zodat mensen jou zien als de persoon die ze willen aannemen voor de opdracht. Om de call to action te versterken, kun je een vraag stellen of om een reactie vragen, bijvoorbeeld: “Ik hoor graag hoe ik u van dienst kan zijn. Neem contact met me op via …..” of “Hoe kan ik u van dienst zijn?”

Samenvattend kun je met social media je online zichtbaarheid vergroten en potentiële opdrachtgevers bereiken. Ook draagt het gebruik van social media bij aan je personal branding: de marketing van jezelf en je bedrijf. Doordat klanten vaak ook social media gebruiken, laat je je netwerk voor je werken. Dit kan leiden tot een toename in het aantal potentiële opdrachtgevers.

Geen opmerkingen: